BIOgraphie de TRUFFAUT (1932-1984)

VOCABULAIRE

NOMS    
une valeur  Le premier court-métrage de T. , Une visite, n'a qu'une valeur anecdotique. a value
une étape Une étape nécessaire pour T. était d'apprécier la distance qui sépare la critique de la mise en scène. a landmark, a stage
la mise en scène Mise en scène: F. Truffaut. the stage direction
un événement vécu Beaucoup de ses films s'inspirent d'événements vécus. an experience
un véritable refuge Pendant l'Occupation, le cinéma était un refuge, «et pas seulement au sens figuré.» a real refuge
faire la fugue
fuguer
Les vrais amis de T. étaient ceux qui partageaient ses fugues.  to run away (from home)
la délinquance (juvénile) André Bazin a sauvé T. de la délinquance. (youth) delinquency
un déserteur Bazin l'a également aidé de ne pas être porté déserteur. the deserter
un court métrage Une visite est le premier court métrage de T. a short film
un cosignataire Il avait deux cosignataires pour l'Histoire d'eau (1958). the cosigner
le divertissement Chez T., à un film lourd succédait un divertissement. the entertainment
la ténacité Il a réussi grâce à sa ténacité. the stubbornness
VERBES    
s'inspirer de Ses films sont inspirés de faits réels. to get inspired by
se passionner pour Il se passionnait pour l'édition des livres. to be passionate about
se confondre avec La biographie de T. se confond très tôt avec sa filmographie to get mixed up with
se consacrer à qch. T. s'est consacré entièrement au cinéma. to dedicate oneself to 
consacrer qch. à qch. Il consacrait beaucoup de temps à la réalisation des films. to dedicate something to
confier qch./ qn. à qn. En tant qu'enfant, T. était souvent confié à ses grands-mères. to entrust sb. with sth.
devoir qch. à qn. Quelques réalisateurs devaient leur carrière au temps de l'Occupation. to owe sb. sth.
succéder à qn./ qch. Le film La Femme d'à côté (1981) a succédé au film Le Dernier métro (1980). to follow sb./ sth.
remonter à (au temps de...) Le premier souvenir de cinéma de T. remonte au début de l'Occupation. to go back to (the time of...)
il reste à T. à (faire qch.) Après l'Histoire de l'eau (1958), il restait à T. à réaliser son premier long métrage: Les Quatre Cents Coups (1959). it is up to T. to (do sth.)
ne pas supporter qn. T. a raconté que sa mère ne le supportait pas. to not being able to stand sb.
(!) soutenir qn.    to support sb.
fréquenter qch. Dès l'âge de huit ans, il fréquentait les salles obscures (c-à-d, le cinéma). frequently go to
tenir le goût de  T. tient le goût de la lecture. to have the taste for
ne cesser de faire qch. Dès la fin des années 50, T. n'avait pas cessé de tourner des films. not to stop doing sth.= continue to do sth.
garder l'habitude de Jusqu'à la fin de sa vie, T. avait gardé l'habitude d'acheter beaucoup de livres. to keep the habit of 
aller jusqu'au bout Les cinéastes de la Nouvelle Vague sont allés jusqu'au bout de leurs idées. to go till the end
porter un roman à l'écran Jules et Jim est un roman que T. a porté à l'écran. to turn a novel into a movie (literally, "to bring a novel to the screen")
faire l'école buissonnière Dans Les Quatre Cents Coups, c'est Antoine qui fait l'école buissonnière. to play truant/ to skip school
EXPRESSIONS    
à strictement parler Ses films ne sont pas à strictement parler autobiographiques! strictly speaking 
au sens figuré <-> littéraire Pendant l'Occupation, le cinéma était un refuge, «et pas seulement au sens figuré.» in the figurative <-> literal sense
à la fois ... et ... Dans ses films, T. a à la fois accordé une grande importance aux enfants et aux femmes. ... and ... at the same time
à ses frais Comme beaucoup de cinéastes de la Nouvelle Vague, T. a fait des films à ses propres frais. at his expense
(un film) dit «de qualité» Le cinéma français dit «de qualité» était loin de la réalité et loin de la vie (contrairement à la Nouv. V.!) a so called "quality" (film)
Dans ce film, il s'agit de ... Dans le film Les Quatre Cents Coups, il s'agit d'un garçon qui n'est pas soutenu ni par ses parents ni par ses profs. This movie is about ...
en tout cas Il est en tout cas peu de projets auxquels T. n'a pas réussis. in any case
malgré Malgré sa diversité, la carrière de T. nous paraît cohérente. despite
gràce à Il a réussi grâce à sa ténacité et son autonomie. thanks to 
à force de A force de sa ténacité, il pouvait réussir. because of; through
au moins Au moins cinq films sont en couleur (les autres sont en noir et blanc). at least
autant de (temps; choses) T. a consacré autant de temps à son livre d'entretiens avec A. Hitchcock qu'à un de ses films. so much (time)/ so many (things)
dès l'àge de Dès l'âge de huit ans, il fréquentait les salles obscures. since the age of
à l'âge de A l'âge de treize ans, il se forge ses propres opinions. at the age of
dès lors   since then
c'est ainsi que... T. a fréquenté les ciné-clubs et c'est ainsi qu'il a rencontré André Bazin. that's how ...
FORME PASSIVE COMME ADJECTIF    
être considéré(e) comme Les Quatre Cents Coups peut être considéré comme l'un des manifestes de la Nouvelle Vague. to be considered as
être inspiré(e) de Les scénarios originaux sont inspirés de faits divers. to be inspired by
être jugé (e) A. Hitchcock était un cinéaste méconnu et jugé d'être uniquement commercial. to be judged
être méconnu(e) not appreciated
être rempli(e) de Le bureau de T. était toujours rempli de livres. to be filled with
être respecté(e) par D'autres réalisateurs respectés dans les années 60 et 70 s'appelaient Godard, Rohmer, Malle, Renoir, Resnais, et Chabrol.  to be respected by
     

Conçue par Claudia Hausburg le 17-11-05