Vingt Mille Lieues sous les mers - JULES VERNE (1870)

           VOCABULAIRE 11 (pp. 80- 93)

autour de / au-dessus de / au-dessous de    
traverser   to go trough
creuser   to to dig a hole, to bore
mesurer   to measure
se reposer   to rest
remplacer   to replace
enlever   to take away
un danger se présente   they are confronted/faced with a problem.
garder l'air   to keep
de l'eau bouillante   boiling water
une épaisseur   the sickness, 
un trou   a hole
se jeter contre /sur   to fall on sth, to pounce on, to crash into
casser   to break
respirer   to breath
la poitrine   the chest, the breast
se diriger vers   to go towards
la côte   the coast
souffler (le vent)   to blow
un filet   a net
se défendre   to defend onself
frotter le bras   to rub the arm
le départ  (partir)   the departure
se moquer   to make fun of
reculer   to step back
un bras   an arm
remuer   to twitch / to move /to stir
une bouche   a mouth
ressembler à   to resemble
un bec   a beak
dessiner   to draw
une hache   an axe
un coup de hache    
saisir   to to take hold of, to grab
emporter   to to take sth with, to carry along
la gueule   the face (of an animal)
pleurer   to cry
un cimetière   a cimetery
au hasard   by chance
un courant   a courant , a stream
la Manche   the English channel
tourner en rond   to walk round and round
se venger (la vengeance)   to avenge, to take revenge
un coup de canon   artillery fire
un navire de guerre   a warship
se mettre à genoux   to kneel down
une aiguille   a needle, a hand, a pointer
à voix basse   in a low/ hushed voice
malheureux   unfortunately
perdu dans ses pensées   lost in his thoughts
arracher   to lift, to pull out, to tear off
perdre connaissance   to faint
revenir à soi = reprendre connaissance   to regain conscousness
de tout mon coeur   with all my heart
 

Conçue par Fabienne Gérard 16-11-04